مترجم - Übersetzer

Wednesday, August 6, 2025

Einführungsschreiben zum Projekt „Persönlichkeiten, die das Gedächtnis der Heimat prägten“


 Einführungsschreiben zum Projekt „Persönlichkeiten, die das Gedächtnis der Heimat prägten“


 An die geehrten Schriftsteller, Künstler und kreativen Persönlichkeiten


Einen Gruß, wie er jenen gebührt, die mit Worten Wege erhellen, dem Herzen des Volkes eine Stimme gaben und aus der Heimat eine Geschichte machten, die niemals vergeht…


Liebe kreative Seelen,

Wenn wir vom Gedächtnis sprechen, meinen wir nicht nur das, was auf Papier festgehalten oder von Wänden bewahrt wird – wir sprechen vom Puls, der im Bewusstsein der Völker lebendig bleibt, trotz der Wechsel der Zeit und der Generationen. Aus diesem Geist wurde das Projekt „Persönlichkeiten, die das Gedächtnis der Heimat prägten“ ins Leben gerufen – nicht, um bloß Namen aufzuzählen, sondern um dem kollektiven Gedächtnis neuen Glanz zu verleihen und mit der Stimme des Landes zu bekennen:

Es gab Menschen, die uns vorausgingen und den Weg mit ihrem Licht pflasterten.

Sie waren keine flüchtigen Schatten der Zeit – sie waren Gesichter, die im Namen des Bodens selbst sprachen.


Dieses Projekt, das wir heute in Händen halten, ist weder ein Archiv noch eine bloße Ehrung – es ist eine Neulesung der lebendigen Geschichte, deren Teil Sie sind.

Jeder Name von Ihnen, jedes Gemälde, jedes Buch, jede Bühne, jedes Lied, das die Heimat in seinen Tönen trug – jedes Gedicht, das aus dem Schmerz und der Freude des Volkes geboren wurde – all dies ist ein untrennbarer Teil unseres kollektiven Gedächtnisses.


Wir, die Träger des freien Wortes und des unabhängigen Denkens, haben uns entschieden, einen Raum zu öffnen für all jene, die aus Kreativität eine Haltung machten, aus Kunst eine Botschaft und aus Heimatliebe einen gelebten Weg.


 Ziel des Projekts:


1. Die dokumentarische Aufarbeitung kreativer Lebenswege von Persönlichkeiten, die das kulturelle Bewusstsein und die Identität der Gesellschaft maßgeblich mitgeprägt haben.



2. Die Rückbesinnung auf nationale Vorbilder, die von Politik oder Umständen in Vergessenheit geraten sind.



3. Die Vorstellung dieser Persönlichkeiten für neue Generationen als lebendige Inspirationsquelle.



4. Die Errichtung eines lebendigen Archivs, das Vielfalt ehrt: in Identität, Ausdruck, Sprache und Zugehörigkeit.




 An wen richtet sich dieser Brief?


An Sie –

An alle, die mit Tinte aus ihrem Innersten schreiben, die mit dem Pinsel Erinnerung malen, die auf der Bühne Zeugnis vom Schmerz und der Hoffnung ablegen.

An alle, die nicht das Licht des Ruhms suchten, sondern die Fackel des Bewusstseins trugen, im Schatten gingen und dennoch Spuren hinterließen.

An alle, die glauben, dass Heimat nicht nur in politischen Hallen entsteht, sondern in den Notizbüchern von Dichtern, in den Stimmen von Sängern, in den Gedanken freier Autoren…


 Unsere aufrichtige Einladung an Sie:


Wir laden Sie nicht nur zur Teilnahme ein – wir erklären mit Stolz, dass Sie Teil dieses Projekts sind, seitdem Sie zu Vorbildern wurden und Ihr Werk zu einem Leuchtturm gemacht haben.


Dies ist keine Ehrung im herkömmlichen Sinne – es ist ein Akt der Anerkennung… dass Sie da waren, dass Sie da sind, dass Sie das Gedächtnis sind, ohne das diese Heimat keine klare Identität und keine hörbare Stimme hätte.


Wir möchten mit Ihnen in Kontakt treten, um Ihre Geschichten zu erzählen – wie Sie sie selbst gelebt haben:

Mit Schweiß, mit Leidenschaft, mit Geduld – und mit Haltung.


Jede Persönlichkeit erhält eine eigene Darstellung, die Sie widerspiegelt, Ihre Sprache spricht, aus Ihrer Erfahrung atmet – geschrieben mit Liebe und Respekt.


Denn dieses Projekt ist Ihnen gewidmet, wird durch Sie getragen und lebt von Ihnen.


 Abschließende Hinweise:


Das Projekt wird zunächst digital veröffentlicht, später auch in gedruckter Form. Für jede Persönlichkeit wird ein eigenes dramatisches und dokumentarisches Poster gestaltet.


Das Projekt ist unabhängig, nicht parteigebunden und erhält keine ausländische Förderung – es ist aus freiem Willen und tiefem Glauben an Verantwortung entstanden.



Wir warten nicht auf Ihren Beginn –

denn Ihr Weg hat längst begonnen. Sie waren schon immer die Geschichte, die nicht vergeht.


Danke, dass Sie das lebendige Gedächtnis sind…

Danke, dass Sie es geschaffen haben.


Mit aufrichtiger Hochachtung,

Innere Poesie … mit einem östlichen Herzen.

Milad Korkis


#MXR 

No comments:

Post a Comment

كوليت خوري … فراشة دمشق التي كتبت بحبر الحنين

 كوليت خوري … فراشة دمشق التي كتبت بحبر الحنين إعداد : ميلاد كوركيس مشرف مشروع : Memora 360 - Arabic في دمشق، المدينة التي تتنفس التاريخ وتت...